Lösung
  Lektion 16
 
Cursus Continuus - Lektion 16

Blick in die Zukunft

Vergil hat überliefert, dass Dido sich das Leben nahm, weil Aeneas sie verlassen hat, Aeneas aber, hatte mit Schiffen Italien erreicht.
Da stieg er mit Sybille, der Seherin, in die Unterwelt hinab und fragte in den Wohnsitzen der Glücklichen den Vater nach dem Schicksal seines Volkes.
Dieser führte den Sohn, den er mit höchster Freude begrüßt hatte, mit sich und sagte:
"Nun werde ich dir diese Seelen zeigen, die Gott zu seiner Zeit zum Licht rufen wird und ich werde dir dein Schicksal lehren.
Du wirst jene Könige sehen, die Alba Longa regieren werden und Burgen auf den Bergen aufstellen werden, Nomentum, Gabii und die Stadt Fidena.
Diese werden dann die Namen sein, jetzt sind die Länder ohne Namen.
Schon werde ich dir alles mitteilen, du aber wirst jetzt staunen und hören - aber sieh da: Da kommt er, jener Romulus, der Rom gründen wird und mit seinem Namen wird er sagen, dass er die Stadt mit Mauern umzingeln wird und dass er der erste römische Kaiser sein wird - und hier ist jener Augustus, der die Ägypter besiegen wird, die Grenzen des Reiches ausdehnen wird und mit höchster Freude den Stämmen und dem Landkreis Frieden geben wird.
Du willst Tarquinius, den stolzen König, sehen und Brutus, der Tarquinius aus der Stadt vertreiben wird und im freien Staat der erste Konsul sein wird. Willst du jenen Scipio sehen, der über Hannibal triumphieren wird, jenen großen Catus, die übrigen berühmten Konsuln, Führer und Kaiser? Du nämlich Aeneas wirst der Gründer eines neuen Volkes sein und die übrigen Völkern werden diesem Volk, dem Volk der Römer, gehorchen.
Die römische Herrschaft wird gerecht sein und sie werden den Völkern Frieden und gute Sitten geben. Sie werden die Besiegten schonen, die Stolzen aber bezwingen.

V:
1. Marcus Poreus Cato, der die Griechen nicht bevorzugte, pflegte es, die Römer auf diese Weise zu warnen:
2. "Wenn ihr ihnen die Briefe der Griechen gebt, wird euch viel Gefahr bevorstehen.
3. Ihr werdet die Jungen nicht gut erziehen, eure Söhne werden ihre Pflichten nicht mehr erfüllen.
4. Die Jungen lesen zu viele Bücher als dass sie es lernen mit dem Schwert zu kämpfen.
5. Wenn sich die Barbaren einen neuen Wohnsitz in Italien suchen, überwältigt euch ein schlimmes Schicksal.
6. Denn ihr werdet den anderen Völkern gehorchen, es wird das Ende des römischen Reiches sein.
7. Daher erzieht eure Jungen nach dem Brauch des Vaters, fürchtet die Götter und vertreibt griechische Lehrer aus Italien!"

E:
Laocoon mahnte die Menge der Tojaner so: "Zieht ihr etwa das Pferd in die Stadt? Hört, Trojaner! Ich werde euch nicht viele Worte halten, aber ich werde jenes sagen: Nehmt euch vor den Griechen in Acht! Feinde geben keine Geschenke, sondern pflegen es, einen Anschlag vorzubereiten. Werdet ih das Pferd etwa nicht ins Meer stürzen? Jene werden euch bestrafen, wenn sie eure Stadt zerstören." Aber Priamos, jener König der Trojaner sagte: "Ich werde nicht auf dich hören, oh Laocoon. Denn der Mensch, der von einem Hirten gefunden worden ist, wird dir und den übrigen über das Pferd jener lehren.

1:
plaudes, audies, vocabit, dicet, ludet, petet, curremus, poscemus, poterimus, perdent

2:
aget - habebit - videbit - finient - tenebunt - stabunt - debebis - dices - invenies.

3:
tacebis - timebit - liberabo - finiet - curres - petet - deseres - inveniemus - dicam - dicent - admonebitis - vovebit - videbo - narrabis - audient.

4:
fatum - superbum - illum - imperium - bellum - gaudium - consilium - adversum - aedificium.

5:
1. habebo - Gaius hat ein Pferd, ich werde einen Elefant haben.
2. navigabo - Gaius suchte Rom auf, ich werde nach Britanien segeln.
3. sabutabo - Gaius sah den Konsul, ich werde Augustus selbst begrüßen.
4. disputabo - Gaius hat ein Buch gelesen, ich werde über alle Wissenschaften berichten.
5. condam - Gaius hat einen Altar errichtet, ich werde eine Stadt gründen.

6:
coming soon

7:
Fast alle Menschen bemühen sich, sobald sie glauben in Gefahr zu sein, die Hilfe andererzu gewinnen oder dort zu sein, wo sie glauben, ohne Gefahr zu sein. Aber wo können Menschen ohne Gefahr sein?

8:
auditor - expugnator - inventor - laudator - lector - narrator - navigator - observator - orator - petitor - proditor - protector - pugnator - scriptor - spectator.

9:
1. Troia moenibus et turribus circumdata diu oppugnata erat. 2. Ceteri deleti sunt a viribus Graecis. 3. Pauci fugam capessere potuerunt. 4. Oppidum non expugnatum est nisi dolo.
Reihenfolge: 1.,4.,3.,2.

1. Das mit Mauern und Türmen umgebene Troja war lange angegriffen worden. 4. Die Stadt wurde nur durch (eine) List erobert. 3. Wenige konnten die Flucht ergreifen. 2. Die anderen wurden von den griechischen Streitkräften vernichtet.



--------------------------------------------------------------------------------

1:
1. Die Trojaner sahen aus der Ferne, daß die Griechen das Lager verlassen hatten. 2. Äneas erzählt Dido, daß die Tore Trojas offengestanden hätten. 3. Alle Trojaner hielten das hölzerne Pferd für ein Geschenk der Griechen. 4. Äneas bestätigte, daß die Trojaner besonders das hölzerne Pferd angestaunt hätten. 5. Das hölzerne Pferd wurde ins Meer gestürzt. 6. Von Mitleid bewegt (Aus Mitleid), glaubten die Trojaner den Worten jenes üblen Mannes. 7. Die Trojaner kannten das Orakel, mit dem Minerva die Griechen ermahnt hatte, nicht. 8. Es ist offensichtlich, daß der Priester Laokoon die übrigen Trojaner an Klugheit übertroffen hat. 9. Die Griechen, die in den Wäldern verborgen gewesen waren, liefen sofort herbei. 10. Es steht fest, dass der Betrug des Odysseus von den Göttern sofort bestraft worden ist. 11. Die Söhne des Laokoon überwältigten die Schlangen, die Minerva geschickt hatte. 12. Nachdem Äneas Troja verlassen hatte, dachte er daran, ein Königreich in Afrika zu gründen. 13. Obwohl Äneas die Königin Dido liebte, erfüllte er seine Pflicht.
Lösung: Romanos victis non semper pepercisse constat.
2:
insula, mare, navis, caelum, silva, mons, lupus, templum, ager, via, oppidum, aedificium.

5:
bella-Kriege, comparare-beschaffen, concedere-zugestehen, copiae-Truppen, imperium-Herrschaft, milites-Soldaten, occidere-töten, parare-bereiten, pellere-treiben, perturbare- verwirren, provinciae-Provinzen, satis-genug, tribuere-zuteilen, paulum-ein wenig

6:
Segen des Papstes am Ostersonntag auf dem Petersplatz in Rom.
 
  Heute waren schon 5 Besucher (7 Hits) hier!  
 
Diese Webseite wurde kostenlos mit Homepage-Baukasten.de erstellt. Willst du auch eine eigene Webseite?
Gratis anmelden